De Kessi

Joël Kesslers Illustrations-blog

1 note

† Maurice Sendak (10. Juni 1928 – 8. Mai 2012)

Eine sehr traurige Serie zieht sich durch dieses Jahr – viele meiner großen Illustratoren-Idole sterben weg. Zuerst Ralph Mc Quarrie, kurz darauf Moebius und jetzt Maurice Sendak. Über Maurices Lebenswerk dürfte vieles bekannt sein, daher möchte ich an dieser Stelle eine kleine persönliche Anekdote erzählen.
Eines seiner bekanntesten Werke ist das Bilderbuch “Wo die wilden Kerle wohnen”, dass er sowohl illustrierte als auch schrieb. Dieses Buch spielt für mich eine ganz besondere Rolle, da es früher mein unbestrittenes Lieblingsbuch war und mich bis heute geprägt hat. Ich erinnere mich dunkel an meine Krabbelstubenzeit zurück, als ich dieses Buch förmlich in mich aufgesogen habe. Dann wurde ich älter, sah das Buch sehr lange Zeit nicht und es verschwand aus meinem Bewusstsein - bis es mir während meines Studiums, in der Bibliothek der Hochschule wieder in die Hände fiel. Mir lief ein positiver Schauer den Rücken hinunter, als mir die Bilder wieder begegneten und mich zurück in meine Kindheit transportierten (wer als Erwachsener Dinge wiedererkennt, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, weiß was ich meine).

Lieber Maurice, Danke für Alles.


// A very sad continuity marks this year - many of my big Illustrator-idols keep passing away. First was Ralph Mc Quarrie, shortly followed by Jean Giraud and now Maurice Sendak. I guess Maurice’s lifework is well known, so I’d like to tell a little personal note at this point.
One of his most famous works was the children book “Where the wild things are”, that he illustrated and wrote as well. This book is very special to me, because, hands down, it was my absolute favourite children’s book as a kid. Actually, it has been influencing me and my work until today!
I remember being a little kid at the crèche. I literally soaked this book up. Later on I grew up and didn’t see the book for a very long time. The book disappeared from my consciousness … until it came back to me during my time at university, when I found it at the library. A kind of positive shiver came upon me, seeing those pictures that took me back to my childhood instantly (if you ever recognized something as an adult that you haven’t seen since your childhood, you possibly know what I mean).

Dear Maurice, thank you for everything.

0 notes

Pirat mit Papagei   // Pirate with parrot
Ich dachte, es wäre mal wieder Zeit für ein bisschen Piratichkeit …
// I felt like it was about time for some pirate-stuff again …

Pirat mit Papagei   // Pirate with parrot

Ich dachte, es wäre mal wieder Zeit für ein bisschen Piratichkeit …

// I felt like it was about time for some pirate-stuff again …

0 notes

Frohe Ostern! Happy Easter!
Je nachdem, wie Ihr Ostern feiert, oder ob Ihr es überhaupt tut - vor uns liegen ein paar Ferientage. Ich wünsche Euch alles Gute, genießt die Zeit und bleibt gesund!
Depending how you celebrate Easter (if you celebrate it anyway) - there are some holidays ahead of us. I wish you all the best, enjoy your time and keep well!

Frohe Ostern! Happy Easter!

Je nachdem, wie Ihr Ostern feiert, oder ob Ihr es überhaupt tut - vor uns liegen ein paar Ferientage. Ich wünsche Euch alles Gute, genießt die Zeit und bleibt gesund!

Depending how you celebrate Easter (if you celebrate it anyway) - there are some holidays ahead of us. I wish you all the best, enjoy your time and keep well!

0 notes

Artikel im Magazin Streifband

Erfreut und mit stolz geschwollener Brust darf ich es verkünden: gerade ist Ausgabe 19 des STREIFBAND-Magazins erschienen! Das STREIFBAND-Magazin ist ein studentisches Projekt der HTWK Leipzig.
Ich durfte für das Heft Illustrationen beisteuern und außerdem einen Artikel verfassen. Der Artikel gibt Einblick in das Leben als Illustrator. Ich hoffe, ich kann damit Außenstehenden einen guten Eindruck von unserem Beruf geben. Viel Spaß!

I’m happy and proud to announce: Issue 19 of STREIFBAND-magazine just came out! STREIFBAND is a student project by HTWK Leipzig. They asked me to draw some illustrations and to write an article.
The article describes the everydaylife from an illustrators point of view. I hope to give a good impression about our job to all you non-illustrators. Please enjoy!

1 note

Zeichnen in der freien Natur ist unerlässlich …
Lifedrawing is an essential basic for the job …

Zeichnen in der freien Natur ist unerlässlich …

Lifedrawing is an essential basic for the job …

0 notes

Der Schreibtisch ist unser Arbeitsplatz …
The drawing table is our place of work …

Der Schreibtisch ist unser Arbeitsplatz …

The drawing table is our place of work …

0 notes

Back on the big canvas …

Hey zusammen,
es ist schon eine ganze Weile her, seit meinem letzten Post (ich gelobe Besserung!). Und wie es sich so für solche Art Blogger gehört - lasst uns das Bloggen von diesem (nicht mehr allzu frischen) Jahr mit einem Projekt von leztem Jahr beginnen.
Diese beiden Bilder waren ein privates Projekt, hierbei war die Vorgabe, das Meer in zwei Facetten darzustellen: Einmal wild und stürmisch, sowie einmal ruhig.
Da ich sonst hauptsächlich am Schreibtisch arbeite, bereitete es mir großen Spaß, seit langer Zeit wieder auf der großen Leinwand zu arbeiten und wild mit Farbe herumzuklecksen. Und es war sicher nicht das letzte Mal …

Hey guys,
it’s been quite a while since my last post (I try my best to improve that!). Anyway, as such type of bloggers do - let’s start the events from this year with some stuff of last year:
These two pictures were a private project. The task was to illustrate two sides of the sea: wild and stormy on the one hand, calm on the other.
The most of my time, I spend working on my desk, usually not on such a big scale. So I enjoyed that change of working space a lot! It was fun being back at the big canvas, blotting with colour! And this wasn’t the last time, I can tell you for sure …

0 notes

“Stürmische See”, 2011 (Acryl auf Leinwand, 160 cm x 80cm)“Wild sea”, (acrylics on canvas, 160 cm x 80 cm)

“Stürmische See”, 2011 (Acryl auf Leinwand, 160 cm x 80cm)

“Wild sea”, (acrylics on canvas, 160 cm x 80 cm)

0 notes

“Ruhige See”, 2011 (Acryl auf Leinwand, 140 cm x 85cm)
“Calm sea”, (acrylics on canvas, 140 cm x 85 cm)

“Ruhige See”, 2011 (Acryl auf Leinwand, 140 cm x 85cm)

“Calm sea”, (acrylics on canvas, 140 cm x 85 cm)

0 notes

Happy Holidays!
Ich wünsche Euch Allen frohe Weihnachten, schöne Feiertage und (falls wir uns nicht mehr sehen sollten) ein frohes neues Jahr! Bleibt gesund und bleibt munter!
I wish you all a merry christmas, have some nice holidays and (in case we don’t see each other inbetween) a happy new year! Stay healthy, stay positive!

Happy Holidays!

Ich wünsche Euch Allen frohe Weihnachten, schöne Feiertage und (falls wir uns nicht mehr sehen sollten) ein frohes neues Jahr! Bleibt gesund und bleibt munter!

I wish you all a merry christmas, have some nice holidays and (in case we don’t see each other inbetween) a happy new year! Stay healthy, stay positive!

0 notes

Colour sketch
Ich weiß ich weiß, Abendhimmel, kitschig wie Sau! Aber ich mag diese Farbtöne so sehr! Daher eine schnelle Farbskizze, um in Übung zu bleiben …
I know I know, evening sky, cheesy as hell! But I like those colours so much, so I did a quick colour sketch to stay in shape …

Colour sketch

Ich weiß ich weiß, Abendhimmel, kitschig wie Sau! Aber ich mag diese Farbtöne so sehr! Daher eine schnelle Farbskizze, um in Übung zu bleiben …

I know I know, evening sky, cheesy as hell! But I like those colours so much, so I did a quick colour sketch to stay in shape …